Our train was supposed to depart at 14:30. It seems that the railway track or something was under construction, so instead of taking the train directly at the main station we should take a bus which had to lead us 20 minutes away from İzmir to another station to link with the train there.
diumenge, 30 de desembre del 2007
Leaving İzmir
Our train was supposed to depart at 14:30. It seems that the railway track or something was under construction, so instead of taking the train directly at the main station we should take a bus which had to lead us 20 minutes away from İzmir to another station to link with the train there.
Worshipping a man, Mustafa Kemal Atatürk
After only one day in Turkey it is easy to see that the streets are crowded with national flags, red-coloured with the star and the moon. They hang from almost every balcony and sometimes they are huge. You will find them as stickers attached to the rear of cars, or hung up from walls of shops and restaurants. One could say that it is not surprising, as it is the country’s flag. What attracts my attention is the Turkish people’s strong need to assert their personality. The thing is that in Izmir, where I spent most of my time in Turkey, it was almost impossible to walk down the street without bumping into a Turkish flag. It reminds me (maybe now you can figure it out) of Valencia during the ‘Falles’ celebrations.
The thing is that it is not only the flag that is a common element in Turkish day to day life. Together with the flag, or maybe even superimposed to it, you will find the picture of a man: Mustafa Kemal Atatürk; the founder of the Turkish Republic. You will find dozens of images of him, an assorted of images in which he appears with his hair combed backwards or untidy, with or without a moustache. I found the highest degree of over elaboration in a restaurant: in a space on the wall no wider than 1 metre and a half there were hung 5 different pictures of him, in a row!
I was surprised to see such adoration for a figure that died almost seventy years ago. I am not able to find a Spanish equivalent. To be honest it arouses my suspicions. To find so many flags does not seem a positive sign to me. Later I found out that it has an explanation more or less logical on a given context. Atatürk, besides being the founder of the Republic, is a symbol of a secular state in a country where Islamic movements exist. Henceforth, this national display is a reaction against Islamic forces. Although I still find it strange, I promise to keep investigating it.
Have a look at a very interesting article about how Atatürk is understood today.
dimarts, 25 de desembre del 2007
Culte a un home: Atatürk
(Redacció modificada en 2020)
Després d’unes hores a Turquia no cal estar molt atent per a adonar-se que en totes bandes hi han banderes nacionals, roges amb la lluna i l’estrela blanques: penjades dels balcons, a vegades de tamanys enormes, en forma d’adhesiu apegat als cotxes, en botigues i restaurants, i un llarg etcètera. Algú podria dir que no és res estrany, al cap i a la fi, és la bandera del país. Ara, a mi no em podia deixar de cridar l’atenció (i no només a mi) eixa autoafirmació exagerada. I és que, a İzmir o Esmirna, la ciutat a on jo estava, era pràcticament impossible anar pel carrer sense entropessar visualment amb una. L’únic símil d’exhibició de banderes que se m’ocorre (per a que vos en feu una idea) és el de València en Falles.
diumenge, 23 de desembre del 2007
Rakı: els turcs també beuen nuvolet / Turkish people drinking nuvolet
Després d’un parell de dies a Turquia tothom havia fet que em creara grans expectatives sobre la beguda nacional turca, anomenada rakı. Se suposava que era tan forta que després de prendre’n una copa deixaves d’estar sobri. Després de tastar-la, no puc negar que és una beguda bastant alcohòlica. Ara, el que no esperava de cap de les maneres és descobrir que aquesta beguda turca és pràcticament idèntica a una popular beguda valenciana, que molts potser coneixeu: palometa o nuvolet, ja sabeu, cinc parts d'aigua i una d'anís sec. Diuen que la versió turca és més seca. Per assegurar-me, em vaig endur una botella cap a casa. ____________________________________________________________
After a couple of days in Turkey everybody had aroused great expectations in me about the Turkish national drink called rakı. It was supposed to be so strong that after having one drink, you could not stand sober. After tasting it, I cannot deny that it is quite an alcoholic drink, but what I didn’t expect at all was to find out that rakı is almost exactly identical to a popular Valencian drink! In Valencia we call palometa or nuvolet (meaning ‘little cloud’, because of its white colour). Who would expect to see Turkish people drinking this! It is said that this anisette is drier than the Valencian one. Just to be sure, I brought a bottle home.
dissabte, 22 de desembre del 2007
Last scream of Allianoi
(English version below)
Este mes de desembre he passat deu dies en Esmirna (İzmir) en Turquia, com a participant en un programa europeu de joventut. L’eix temàtic del projecte girava al voltant de la protecció del patrimoni històric amenaçat, en concret el del cas de les ruïnes d’Allianoi. Es tracta d’un balneari d’època hel·lenística i romana situat prop de la ciutat turca de Bergama. El complex està amenaçat per la construcció d’un embassament que inundaria les ruïnes. Pel que he sentit, a Turquia tenen greus problemes d’escassesa d’aigua i aquell és el lloc ideal per a construir l’embassament. Això justificaria la inundació. Davant les protestes dutes a terme per grups ecologistes i arqueòlegs, les autoritats turques han proposat la instal·lació de càmeres en el lloc per tal de fer visites virtuals una vegada haja sigut inundat. Altres proposen que s’aïlle la zona amb un mur per tal de crear un “anell sec” al mig de l’embassament; així les ruïnes no es farien malbé. Pel que jo sé, a pesar de tot, l’embassament estarà enllestit cap a març de 2008. Després de visitar el lloc en persona, puc dir-vos que allò no es tracta de quatre pedres i que posar-hi aigua damunt és un atemptat contra el patrimoni històric. M’entristí moltíssim vore com alguns dels que havien intentat protegir el lloc ja el donen per perdut.
Vejau més fotos d'Allionai
__________________________________________________________________
I have spent 10 days in Izmir (Turkey) as a participant in a European youth programme concerned with the protection of endangered cultural heritage. It was especially focused on Allianoi, an ancient thermal city which dates back to Hellenistic times, located near the city of Bergama. The place is threatened by the construction of a reservoir which would flood the whole area. It seems that Turkey has problems concerning the lack of water, and they say that the only place where they can build the dam is there. Then, the flood would be justified. After many protests from both ecologists and archeologists, Turkish authorities have proposed to set up cameras in the area so that people can visit the ruins virtually after they have been flooded. Some others propose to isolate the area and create a “dry ring” in the middle of the reservoir. Despite their efforts, as far as I know this place will definitely be flooded by March 2008. Having been there I can say that they were not some stones of no value. This is nothing but a cruel attack against historical heritage. It was sad for me to realise that some Turkish people who had fought against it had already given up on trying to recover the place.
See more pics of Allionai
(Redacció modificada en juliol de 2024)
dimecres, 28 de novembre del 2007
Nessun Dorma
Paul Potts - Nessun Dorma
Uploaded by oggys
Ací teniu un parell de vídeos seus on canta alguns clàssics del gènere.
dilluns, 26 de novembre del 2007
Io non ho paura
Michele descobrirà un secret que no sap ben bé com afrontar. Un secret que amaga la trama de la història, que capgira el que semblava ser la història de la infantesa d'un xiquet per fer-nos descobrir les bogeries a què poden arribar els adults en el context de la crua realitat de la pobresa del sud italià.
Aquesta novel·la ha sigut tot un èxit a Itàlia i ho demostra el fet que se n'haja realitzat una adaptació al cinema. És altament recomanable que li feu una ullada, tant per la història en si com per la destresa narrativa i comunicativa d’Ammaniti, que fa que la lectura siga un plaer, en aquesta llengua que veureu té tant en comú amb la nostra.
divendres, 16 de novembre del 2007
Lamenta ser espanyol
Have you ever thought critically about the customs of your country, its people’s temper and its idiosyncrasy? Ever thought about your habits, your countrymen timetables? If you compare all this with other countries with different countries and cultures, does your culture come out victorious? It seems that there is somebody who has carried out this exercise, and it has led him to surprising conclusions... He regrets being Spanish
dissabte, 10 de novembre del 2007
La meglio gioventù
La meglio gioventù és la història de dos germans les vides dels quals es veuran capgirades per l’aparició d’una xica pertorbada psíquica. El film ens conta l'evolució d'una família i especialment les vides dels dos protagonistes, que acabaran agafant camins distints. A través de la història de la família se'ns il·lustra moments concrets de la història recent d'Itàlia, com l'al·luvió de Florència, els atemptats terroristes, els problemes dels treballadors i la emmigració de gent del sud cap a regions del nord del país.
El vídeo que us he penjat és un moment clau, previ a un punt d’inflexió de la pel·lícula, on les imatges i la música diuen més que les paraules. La cançó del vídeo que he penjat ací, A chi, és del cantant italià Fausto Leali. Us passe també el tràiler americà, que fa un repàs a tot el film, per tal que us feu una idea.
Una història d'il·lusions i decepcions, d'encerts i errors, felicitat, frustració, incomunicació, rancúnia i perdó; on la impecable interpretació dels dos protagonistes principals, Luigi lo Cascio i Alessio Boni, hi juga un paper clau, sense oblidar, però, el paper de Jasmine Trinca com a pertorbada, que podeu vore en aquest vídeo.
Si aconseguiu la pel·lícula, cosa que us recomane que feu, tingueu en compte que està dividida en dues parts, Atto 1º i Atto 2º.
diumenge, 4 de novembre del 2007
Excursió a la Serra de Bèrnia
Comencem a ascendir des del peu d’una font, a través d’una senda cada vegada és més estreta i esvarosa a causa de les últimes pluges. Açò també ha provocat una abundància de vegetació a guisa de llançol verd, del qual, conforme ascendim, vorem sorgir les primeres roques grises. Dels clevills ixen margallons per totes bandes. Ja sabeu, la vida s’obri pas.
Una volta estem prou amunt, les parets de roca que hi ha a la nostra dreta suen de tal manera que ens cauen gotetes al cap. Estes gotes ixen de diverses fissures i regallen paret avall. De tants anys d’esvarar per la roca, han deixat marques negres i allargades. Per cert, gireu-vos i voreu quines vistes.
Queda ben poc del que fon el Fort de Bèrnia. Encara queden restes del que fon la bastida i unes arcades. L'estada es fa agradable i amb sabor a mandarina.
Com arribar a la Serra de Bèrnia:
La Serra de Bèrnia és la frontera natural de les comarques de la Marina Alta i la Marina Baixa, probablement de les més boniques del país. Si aneu des de Xaló, al sud del poble agafeu la CV-749 i a uns 10 km, sense desviar-vos, hi arribeu. Si aneu des de Benissa heu d’arribar al final del poble, com si anàreu direcció Altea (sud), i just abans d’eixir de Benissa, girar a la dreta en sentit Xaló (està indicat). Als pocs metres trobeu la carretera es bifurca: podeu seguir cap al poble de Xaló (CV-750) o bé desviar-vos a l’esquerra en direcció Serra de Bèrnia, per la CV-749, que és lo que nosaltres hem fet. Continueu uns 10 km. Heu d’aparcar a les Cases de Bèrnia, uns masets rodejats d’una pinada. Allà hi ha un cartell que indica on començar la ruta.
divendres, 26 d’octubre del 2007
Marlon Brando è sempre lui (English)
Today I want to share with you a song from the famous Italian band Ligabue. In the two years since I discovered the band, Marlon Brando è sempre lui has been one of the songs that roused the most good feelings in me, you know, it’s that song you listen to before going out or you put on your car radio when you’re feeling alright. Maybe it is because of its 80’s-90’s-like atmosphere you get from the keys, which reminds me of the times of bands like Loquillo y Trogloditas. Anyway, watch the video clip and form your own opinion. Bear in mind that it’s from 1990.
Just in case somebody wonders about it, the song is introduced by a shout (Steeella! Steeeella!) which is taken from a scene from the film A Streetcar Named Desire, which is based on a play by Tennessee Williams. By the way, I recommend you to read the play carefully and then watch the film afterwards. Then you’ll realise how certain aspects of the original text were subtly censored in the film. So, in this film Marlon Brando acts as one of the main characters. The song in question does not seem to refer to this film, but rather to On the Waterfront, as it mentions the name Terry Malloy. I haven’t seen this one, so film lovers please let me know. Then, why does Ligabue use this shout in the song? Because it serves as a link with the previous track, Piccola stella senza cielo (this is a remix) as the name of the protagonist of the film I’m talking is precisely ‘Stella’. By the way, the name of the album is Ligabue, from 1990 (download it now!)
dimecres, 24 d’octubre del 2007
Marlon Brando è sempre lui
Per si algú s’ho pregunta, la cançó és introduïda per un crit (Steeella! Steeeella!!) que correspon a una escena de la pel·lícula A Streetcar Named Desire (en castellà, Un tranvía llamado Deseo), basada en l’obra de teatre de Tennessee Williams. De passada vos anime a fer una lectura atenta de l’obra i que vejau la pel·lícula després; així comprovareu com el film hagué de patir la censura de l’època. Doncs bé, en esta pel·li Marlon Brando apareix com un dels personatges principals. La cançó en qüestió no sembla fer referència directa a esta pel·lícula, sinó més aïna a On the Waterfront (La ley del silencio en espanyol), ja que nomena un tal Terry Malloy. Eixa pel·lícula no l’he vista, així que, cinèfils, vos anime a què m’informeu. Aleshores, ¿per què introduïx Ligabue eixe crit? Doncs perquè li servix de enllaç amb l'anterior i molt recomanable tema del disc, Piccola stella senza cielo (ací un remix), ja que el nom de la protagonista de la pel·lícula de què vos parle és precisament Stella. Per cert, el nom de l'àlbum és Ligabue, de l’any 1990. ¡Aconseguiu-lo ja!
A banda d’estes divagacions inoportunes, he tingut la gosadia d’intentar traduir la cançó. ¡Espere que algú que sàpia italià corregisca el text si hi troba errades!
(Redacció modificada en maig de 2024)
Lui aveva un vecchio maggiolone cabriolet
Sfatto ma piaceva tanto a lei
Arrivò e col clacson disse: "Sto aspettando te"
Lei scese profumata più che mai
Fecero due conti in tasca e videro che
Non ci si ballava neanche un po'
Lei gli disse: "Questa sera voglio far l'amore,
Prima però portami a sognare".
Tot desfet però a ella li agradava molt
Arribà i amb el clàxon diu “Estic esperant-te”
Ella baixa perfumada més que mai
Feren una ullada a la butxaca i veren que
Allà no dringava res de res
Ella li diu "Esta nit vullc fer l'amor,
abans, però, porta'm a somiar"
Un fascio di luce va dal proiettore
per un sogno da duemila lire
porti addosso qualche segno proverò a tirarteli via
posso solo questo sogno scusa per la mia fantasia
giù in platea sedie di legno
gole secche per la sete d'eroi
E Marlon Brando è sempre lui
ooh lui, ooh lui
Marlon Brando è sempre lui
ooh lui, ooh lui
Per un somni de dos mil lires
Dus damunt algunes taques, provaré a llevar-te-les de damunt
Només tinc este somni, perdona’m per la meua fantasia
Allà en platea hi ha cadires de fusta
goles seques per la set d’un heroi
I Marlon Brandon sempre és ell
Sempre és ell, sempre ell
Sempre és ell, sempre ell
Un po più avanti con negli occhi ancora tanto film
Terry Malloy infine, vince lui
Lui le dice come vedi siamo sempre qui
E non è obbligatorio essere eroi
Un fascio di luce va dal maggiolone
Carrellata per il lieto fine
Terry Malloy al final, venç ell
Ell li diu com veus sempre estem ací
I no és obligatori ésser heroi
Un raig de llum ve del Maggiolone
Tràveling pel final feliç
dimarts, 16 d’octubre del 2007
Yo estuve allí
Zaragoza, capital de Aragón. Doce de octubre de 2007. Después de un retiro de diez años, los Héroes del Silencio se reúnen en su ciudad natal para satisfacer las ansias de miles de fans. Justo hace una década, en 1997, que yo, siendo un chaval de trece años, empecé a escucharles. Fue en sentido inverso, empezando por su último disco entonces, el doble directo Parasiempre. De ahí iría comprándome religiosamente todos sus álbumes. Por cierto, no me gusta la palabra fan ni mucho menos los fanáticos, pero por esta vez me aplico el término. Tres razones: es el único grupo que nunca he dejado de escuchar, conozco el nombre de todos sus componentes, me he gastado mis pesetas (sí, en pesetas) en comprar discos piratas (cuya calidad de sonido dejaba bastante que desear) cuando nadie se bajaba música por internet o ni siquiera tenía internet.
No sé por qué, recuerdo perfectamente la primera vez que escuché su música: fue en un parque, a través de un walkman (entonces aún utilizábamos la cinta cassette) de cascos de diadema. A partir de entonces y hasta fecha de hoy mis padres y yo, aunque a ellos mucho les pese, tendríamos héroes hasta en la sopa.
Pero vámonos al concierto, que ya me pongo nostálgico. Para ello necesitamos antes coger uno de los autobuses Jiménez, que en unas cuatro horas nos lleva desde la capital del Turia hasta Zaragoza, pasando por los maravillosos paisajes turolenses de bajas colinas, bosques de pino y riachuelos en cuyas riberas las hojas de los chopos ya van tomando el color anaranjado del otoño. En la provincia de Zaragoza, llama la atención la visión del pueblo de Daroca, ciudad enmurallada. En otra otra ocasión con más tiempo haremos una paradita allí.
Ya en la ciudad, se respira Héroes del Silencio. Más aún en los alrededores del estadio de la Romareda, al que llegamos en taxi desde la estación, no sin antes sufrir el cruel pillaje que su conductor practica en nuestros bolsillos. Dejemos el tema. En las calles, en los bares, allá donde mires ves gente que porta camisetas o pañuelos con el símbolo HDS. Ello se hace más patente en los alrededores del estadio. Me dicen que habrán unas cuarenta mil personas, ¡ahí es nada!
Ya estamos dentro. Me creo lo de las cuarenta mil. En los aseos hay colas quilométricas. Incluso una vez dentro del servicio compruebo que hay mini colas de tres personas para orinar en un váter de pared. Nunca dejas de sorprenderte.
Veintiuna horas. Ya comienza. Estamos situados a pie de campo, ligeramente atrás. Para mi sorpresa, estamos a nuestras anchas. En cambio las gradas llenas. Suenan los primeros acordes de El estanque (nótese como arriesgan empezando con una canción tan tranquila) y se encienden las pantallas cuyas imágenes, como váis a ver, iban acordes con la temática de cada canción. Por cierto, aunque lo parezca no voy a hacer una crónica exhaustiva del concierto, sino a contar cuatro cosillas que me llamaron la atención. Primero porque hacerlo sería pesado, y segundo (y más que nada) porque ni yo mismo fui consciente de lo que estaba viviendo. Es curioso como en estas ocasiones parece que estás como anestesiado, embobado, y necesitas de unas horas o días para digerir lo que has vivido. Suerte que tenemos youtube para revivirlo: éste es mi regalo de hoy, que podáis asistir desde vuestros hogares al concierto sólo haciendo clic en cada canción. Dad las gracias a quienes se molestaron en grabarlo. Aquí tenéis, por cierto, un set-list aproximativo:
1. El estanque
2. Deshacer el mundo
3. Mar adentro
4. La carta
5. Sirena varada
6. Bendecida
7. Opio
8. La Herida
9. Fuente esperanza
10. Apuesta por el rock and roll
11. Héroe de leyenda
12. Con nombre de guerra
13. No más lágrimas
14. Nuestro nombres
15. Oración
16. Entre dos tierras
17. Maldito duende
18. Iberia sumergida
19. Avalancha
20. El mar no cesa
21. Tumbas de sal
23. Tesoro
24. Malas intenciones
25. En los Brazos de la fiebre
Me llamó la atención como los héroes no se olvidaron de sus primeras canciones, y de hecho he de decir que disfruté más con esta parte del concierto que con temas de Avalancha o El espíritu del vino, quizá también porque para cuando Bunbury los cantó, su voz ya no estaba para muchos trotes, quizá porque son temas más cañeros y la distorsión de Valdivia le obligaba a forzar la voz. Sí, Enrique estaba con gripe, en un momento dado él mismo confesó que necesitaba cinco minutos de descanso pues de camino a Zaragoza había cogido una fuerte gripe y se estaba quedando sin voz. Más tarde agradeció nuestra comprensión. Los que de verdad le admiramos se lo perdonamos.
Momentos álgidos: el comienzo del concierto, con El estanque. La gente estaba tan ansiosa que antes del comienzo de la letra ya coreábamos las notas de la guitarra. Es realmente emocionante ver a miles de personas a tu alrededor cantando contigo las canciones que llevas escuchando toda la vida y que han marcado tu adolescencia. El primer guitarrazo de Entre dos tierras, seguido de los toques de batería de Pedro Andreu, cuando ya de pie en los asientos de una grada nos las arreglábamos para saltar. El estribillo de No más lágrimas (No puedo dormir, con esas lágrimas...). Y hablando de lágrimas, a un servidor estuvieron a punto de escapársele en lo que para mi y para muchos fue el momento más bonito de la noche: la outro de La chispa adecuada, en la que un Bunbury que no podía declamar agradecía al público su asistencia entre aplausos, mecheros y una lluvia de confeti plateado. Sin duda una de sus mejores canciones, que pese al toque enmarañado de la letra (nunca mejor dicho), creo discernir representa cuán difícil es la comprensión entre dos personas y que éstas converjan en un punto para compartir el amor.
Gratas sorpresas: el hecho que tocasen La carta (vedla aquí de lejos) y Malas intenciones, ambas canciones de despecho amoroso, hits del que quizá es su mejor disco, Senderos de traición. Como también fue todo un deleite que tocasen El mar no cesa, con cuya frescura disfruté más que con cualquier otro temazo. Por no hablar de Agosto. Tumbas de sal le dio un toque roquero al momento.
Y todo esto y más ocurrió en aproximadamente dos horas y veinte minutos, aunque a mi y a mi compañero de correrías, que con cara de póquer mirábamos como la gente evacuaba las gradas del campo iluminado, nos parecieron diez minutos.
___________________________________________________________________
Aquí tenéis un artículo de El País que ofrece una crónica interesante (aunque discrepo en eso de los precios “populares”). Y aquí un artículo del que se puede sacar algo interesante sobre las letras de los héroes.
dimecres, 10 d’octubre del 2007
Living space
(Llig la versió original en valencià)
Some days ago I finished reading Ferran Torrent’s novel Judici Final, the last book of the trilogy that began with Societat Limitada and Espècies Protegides. I buy and read his books for several reasons. To mention some: their informative nature. Yes, one can learn something from Torrent’s stories. You recognise discourses, attitudes and character roles which, despite being fictional, ressemble what you might find in the streets of Valencia and surrounding areas. I strongly believe that, even though the stories of his novels are fictitious, the shady business, political pacts of dubious morals and the fierce struggle for gaining power are situations which testify what happens, or could happen, in Valencian society much more realistically than what you can see in TV news (especially if you watch Canal 9 news).
I find it interesting how every character in Torrent’s novel’s (the journalist, the detective, the politician, the political adviser or the employer) behaviour is guided by pragmatism and survival instinct, without taking anybody on or assuming any moral code. I reckon that this reflects the very author’s scepticism and lack of dogmatism regarding, for instance, the political field. But not only this: I find that there is an attitude within him that oozes a distinct personality, the voice of an individual who does not want to be pigeonholed within a given political movement, who does not pretend to be something he is not, who always has his feet on the ground and who speaks freely without worrying what they might say. That is a worthy trait.
Sense of humour. I find it quite familiar. Maybe it is due to physical proximity, which implies cultural nearness. Sometimes I find that his characters’ dialogues, their comments and reactions are strongly similar to those that I could hear from any countryman, a friend, or even my own father, who, by the way, is of the same age as the writer.
The dialogues: undoubtely Torrent’s strong point. The ebb and flow of negotiations, around the table, whilst having a drink. It reminds me of the betting games, which it seems are quite present in some of his novels. In these dialogues you may find lots of implied information. In here the different characters display their thoughts which are also points of interest for Torrent.
It is at this point, a concrete dialogue in Judici Final, one of many maintained by the characters Francesc Petit and Júlia Aleixandre, comes to mind. I wanted to comment on this, but unfortunately for those reading this, I am beating about the bush somewhat...
The mentioned dialogue takes place in the rice fields of L’Alfubera Lake, where Francesc Petit, born in a village, comments to Júlia Aleixandre, a city dweller, on the difference between people brought up in a village and those brought up in a city. He says that children in the cities see their time and space to play limited to an urban park, while children in villages have the privilege of having their house gate open, so that they can wander around orchards and open space until night falls. According to this character, this freedom deeply marks their personality.
I don’t know if this is true, but when I was reading this I thought that the best moments of my childhood occurred in non-developed areas. I spend, with my family, almost every weekend or holiday in Altura, a village in l’Alt Palància (Castelló - Spain). Accompanied by who was then my best friend, I walked up and down around the fields, where we collected corn cobs, cherries or blackberries. We sharpened cane sticks that we would try to use as hunting weapons. We even drew sketches of how the prey must be caught. We had built a cane cabin in a hill nearby. It was covered with an old awning. We used to go there to spend the afternoons during many years.
When I was not at the village, but at my home town, in the outskirts of Valencia, my instinct also led me to areas where I could set my imagination free. Space in here was just a few orchards along the railway track and a rubbish dump. It was perfect for us. I lived my best moments perched on a fig tree, our secret place.
Today, on the way back home, I am on the bus looking through the window to the urban park of Ferran el Catòlic Avenue, in Valencia. There is a family taking the dog for a walk. I observe the park, a close space surrounded on both sides by cars and tarmac. I am grateful for having had the chance to play in more interesting places when I was a child. I don’t know if these kinds of things deeply mark people’s personalities, as Torrent’s character claims. But I think that the fact that I am so fond of those long afternoons wandering around orchards makes me think that, to a certain extent, it must be true. The writer from Sedaví is aware of the very rapid urbanisation process which is taking place in our country. He is making us reflect on this situation that, for sure, will change our society.
L'espai vital
Fa uns dies que acabí de llegir la novel·la de Ferran Torrent Judici Final, l’última part de la trilogia que va començar amb Societat Limitada i que continuà amb Espècies Protegides. Hi ha diversos motius pels quals compre i lligc les seues novel·les. Per dir-ne alguns: el caràcter didàctic i informatiu. Sí. Es pot aprendre de les històries de Torrent. U pot reconéixer discursos, actituds, rols de personatges que es pareixen molt als que pots trobar a peu de carrer en València i la seua contornada. Tinc la ferma intuïció que, per bé que és tracta de ficció, els negocis térbols, els pactes polítics de dubtosa moral i la lluita acarnissada pel poder que caracteritzen les situacions de Torrent donen fe del que passa o podria passar en la societat valenciana amb molta més fidelitat del que pugues vore en els informatius de televisió, especialment si són els de Canal 9.
Em pareix interessant com, en la novel·la de Torrent, tant el periodiste, el detectiu, el polític, l’empresari, l’assessor com el delinqüent es comporten guiats pel pragmatisme, per l’instint de supervivència, sense casar-se amb ningú ni amb cap codi moral. Al meu parer açò reflectix l’escepticisme i falta de dogmatisme del propi autor pel que fa, per exemple, a la política. Però no és només això, trobe que hi ha en ell una actitud que revela una personalitat pròpia, la veu d’un jo que no vol encasellar-se en un moviment polític en concret, que no fingix ser lo que no és, que sempre toca els peus en terra i que diu lo que pensa sense preocupar-se pel què diran. Això sí que té valor.
El sentit de l’humor. Em resulta molt pròxim i familiar. Potser per la proximitat física, que implica la cultural ja que a vegades trobe en els diàlegs dels seus personatges reaccions o comentaris que perfectament podria sentir de boca d’un paisà, d’un amic o inclús de mon pare.
Els diàlegs. Sens dubte el punt fort de Torrent. L’estira-i-amolla en una negociació, al voltant d’una taula, entre copa i copa. Recorda, de pas siga dit, els jocs d’apostes que, segons pareix, estan ben presents en altres novel·les seues. En els diàlegs trobes moltíssima informació implícita, ací els diferents personatges ens obrin els seus pensaments que alhora són els punts d’interés en què es fixa Torrent.
I és en eixe punt, un diàleg en concret de Judici Final, un de tants entre els personatges de Francesc Petit i Júlia Aleixandre, el que em feu pensar l’altre dia, i sobre el qual volia parlar en este post. Per a desgràcia de qui em lligga, me n’he anat en raons...
El diàleg en qüestió té lloc en els arrossars al voltant de l’Albufera, a on Francesc Petit, home de poble, comenta a Júlia Aleixandre, urbanita empedrida, que mentres els xiquets de ciutat tenen limitat l’esplai en el parc urbà de baix de sa casa, els xiquets de poble tenen el privilegi que els deixen oberta la porta de casa i fora tenen tot un món a on poden entretindre’s en llibertat fins que arriba la nit i tornen per ells mateixos a casa. Segons el personatge, eixa llibertat, disposar d’eixe espai, marca la personalitat de les persones.
Jo no sé si la marca o no, però mentres llegia açò pensí que en la meua infància, els millors moments ocorregueren en llocs no urbanitzats. Quasi tots els caps de setmana, festius i vacacions els passava amb la família en la vila d’Altura, en l’Alt Palància. En companyia del meu millor amic, recorríem amunt i avall els camps a on collíem panolles de dacsa, cireres o mores. Esmolàvem canyes que després preteníem fer servir com a ferramentes de cacera. Inclús dibuixàvem croquis de com la presa havia de ser capturada. En la muntanya havíem construït una cabanya de canyes coberta amb un tendal vell, a la qual acudírem a diari, religiosament, durant uns quants anys.
Quan no estava en el poble, sinó en ma casa, en un barri perifèric de la ciutat de València, l’instint també em portava a les zones a on poguera donar solta a la imaginació. Ací l’espai es limitava a uns quants horts a la vora de la via del tren i un abocador. En teníem prou, amb això. Els millors moments ocorregueren enfilats damunt d’una figuera, el nostre lloc secret.
Hui, mentres torne a casa en l’autobús urbà, observe per la finestra el parc de l’avinguda Ferran el Catòlic, en València. Una família hi passeja el gos. Observe l’espai tancat, artificial, les bardisses rodejades a banda i banda per asfalt i cotxes. Agraïsc haver tingut l’oportunitat d’eixir a jugar a llocs més interessants quan era menut. No sé si com deia el personatge de Torrent estes coses marquen les persones, però el fet que recorde amb afecte les llargues vesprades de vagar entre camps em fa pensar que, en certa manera, deu ser cert. L’escriptor de Sedaví, conscient del procés vertiginós d’urbanització dels espais agrícoles del nostre país, ens fa reflexionar així sobre este fenomen que de segur canviarà la societat.
(Redacció modificada en octubre de 2024)