Fa una estona tractava de recordar els acords d’aquesta cançó i m’he dit, vaig a penjar-la al blog. És tracta de Wild world, de Cat Stevens. Jo la vaig sentir per primera vegada a través de la versió del grup de hard rock Mr. Big (que ja té nassos, ho sé). De la lletra, fins ara pensava que era l’enamorat qui, fruit de la desesperació, s’adreçava a l’estimada que acabava de trencar la relació amb ell. Això donava a la cosa un cert to paternalista que, d’altra banda, tampoc no deslluïa la cançó. Tanmateix, fossant pel Youtube veig que la gent diu que qui parla és un pare a una filla. Vés per on, no ho havia pensat. Canvia bastant el significat.
Now that I've lost everything to you,
you say you want to start something new,
and it's breaking my heart you're leaving,
baby I'm grieving.
Ara que, per a tu, ho he perdut tot,
Dius que vols començar quelcom nou,
I em trenca el cor que te’n vages,
Nena estic en pena
Dius que vols començar quelcom nou,
I em trenca el cor que te’n vages,
Nena estic en pena
But if you wanna leave take good care,
hope you have a lot of nice things to wear,
but then a lot of nice things turn bad out there.
Però si vols marxar, cuida’t molt,
Espere que et passen moltes coses boniques,
Però massa coses van malament, allà fora
Espere que et passen moltes coses boniques,
Però massa coses van malament, allà fora
Oh baby baby it's a wild world,
It's hard to get by just upon a smile.
Oh baby baby it's a wild world.
I'll always remember you like a child, girl.
Oh nena és un món salvatge,
És difícil sobreviure només amb un somriure
Oh nena és un món salvatge
Et recordaré sempre com una xiqueta
És difícil sobreviure només amb un somriure
Oh nena és un món salvatge
Et recordaré sempre com una xiqueta
You know I've seen a lot of what the world can do,
and it's breaking my heart in two,
Cause I never want to see you sad girl,
Don't be a bad girl,
But if you want to leave take good care,
Hope you make a lot of nice friends out there,
But just remember there's a lot of bad and beware,
Beware,
Saps que he vist moltes coses que passen pel món,
I em trenca el cor en dos,
Perquè no vull veure’t mai trista, nena,
No sigues mala xiqueta,
Però si vols marxar, cuida’t molt,
Espere que faces molts amics allà fora,
Però recorda que hi ha molta maldat, vigila,
Vigila.
I em trenca el cor en dos,
Perquè no vull veure’t mai trista, nena,
No sigues mala xiqueta,
Però si vols marxar, cuida’t molt,
Espere que faces molts amics allà fora,
Però recorda que hi ha molta maldat, vigila,
Vigila.