diumenge, 29 d’agost del 2010

La paraula de la setmana: «llampadissa»


Una llampadissa és una llum viva que només dura un instant. Se sol dir per a referir-se als rellamps o llampades del cel, però també es pot aplicar, per analogia, a qualsevol esclat de llum viu i instantani. Fa uns dies vaig sentir esta paraula (pronunciada llampaïssa, amb caiguda de la de) per a descriure l’esclat de llum estrany que feu la pantalla del televisor just abans d’apagar-se, aparentment, tot sol. En este exemple podríem dir-ne també un «espurneig» o «purneig», (que en castellà seria un chispazo).

Una variant de la paraula és llampegadissa. Segons el Diccionari Català-Valencià-Balear, llampadissa es diu en Eivissa i en Tortosa. Jo afigc que també es diu en l’Horta de València.

Actualització de 2024: el Diccionari normatiu valencià de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua dona entrada a llampadissa, la qual remet a llampegadissa, que vol dir «Rastrera de llamps».

3 comentaris:

Anònim ha dit...

Em sembla una paraula molt bonica!

m'agrada ha dit...

La paraula d'aquesta setmana és preciosa. Pel Camp de Túria no l'he escoltada mai. "Llampà" és el terme que es gasta.
Pel que fa a espurneig, dir-te que espurna em sembla una paraula preciosa, i que dissortadament no he sentit mai per aquesta comarca. Bo,això no és del tot veritat, una vegada a un llaurador de Benaguasil que en la seua joventut havia estat ferrer li vaig sentir dir: "estava soldant i em va entrar una purna a l'ull".

Josep ha dit...

Gràcies pels comentaris!

Efectivament, purna és com diem en valencià. I de «purna» ve la paraula purnejar