En català, quan tenim el costum de fer, de veure, d’escoltar alguna cosa, diem que n’estem acostumats (no cal recordar que barbarismes com acostumbrat són aliens a la nostra llengua i convé evitar-los). Ara bé, tenint açò present, tampoc no hem d’oblidar altra paraula molt nostra que és «avesar», sinònima d’acostumar, habituar. Els valencians tendim a pronunciar-la sense la «s», igual que fem amb mots com «vellesa» (vellea). Així, diem que algú «està aveat» a alguna cosa. Ja fa temps que no sent la paraula a peu de carrer, de manera espontània (deu ser que està perdent-se?). I vosaltres, esteu avesats o acostumats?
5 comentaris:
mai no m'havia explicat l'origen d'esta paraula "aveat"... que ara veig que és "avesat".
molt més lògic, clar.
Per cert:
proposta per a paraula de la setmana:
T R O M P E L L O T
mola, no?
salut!
Gràcies Armand, per passar-te per ací i damunt col·laborar!
Una abraçada
Ací al Matarranya (a Torredarques i a Queretes, si més no) diem aveat, tot i que cada volta més els jóvens tendeixen a dir "acostumat" o el grotesc "acostumbrat". Recorda que ací l'idioma està prohibit de facto, és a dir, no s'usa en cap acte públic i menys encara a l'ensenyament si no és de manera merament residual. Tot i així encara resisteix, però per poc temps. En fi.
Que bé rebre un comentari des de la Franja! Doncs ací a València ho diem exactament igual, aveat. I crec que malauradament hi ha la mateixa tendència a perdre's que comentes amb els jóvens de Torredarques i Queretes. Tractem doncs d'usar la paraula amb normalitat.
Salut!
Hola, arribe buscant la paraula al Google... jo si que estic aveat. Sóc valencià. De la Vall d'Uixó. I en este poble s'està perdent la paraula... sóc de barri i m'he criat amb gent gran. Un plaer trobar esta paraula
Publica un comentari a l'entrada