dimecres, 3 de juny de 2009

He llegit: «The Scar of David», de Susan Abulhawa


Si vos interessa el tema del conflicte a Palestina vos recomane la novel·la «The Scar of David». És un recorregut històric del conflicte araboisraelià des dels anys quaranta fins a quasi l’actualitat (2002), a través de la història d’una família de palestins. És l'any 1941, Yehya és un palestí que viu del cultiu de l’oliva amb la seua família a Ein Hod, un poble petit situat al nord del que avui és territori israelià. Hasan, el seu fill, intel·ligent i ple d’inquietuds, coneix un bon amic jueu, Ari. A tots dos els uneixen uns forts lligams d’amistat, malgrat diferències de religió i de llengua. Però l’esclat de la violència de les incursions israelianes, la creació de l’Estat d’Israel i el posterior exili dels palestins a camps de refugiats separarà els dos amics. Hasan es casarà amb Dalia, una beduïna amb qui tindrà tres fills: Ismael, Yousef i Amal. Aquests patiran destins ben diversos: En una de les incursions, el jove Ismael serà segrestat per un soldat israelià, que el lliurarà a la seua muller incapaç de tenir fills, l’educarà d’acord amb les creences i la ideologia dels colons jueus, i li posarà de nom David. Yousef heretarà la bondat i la intel·ligència del seu pare, i formarà part activa de la vida del camp. Els anys passen al camp de refugiats de Jenin, a Cisjordània, on la família ha hagut de fugir, i encara no poden tornar al seu poble ni a treballar la que sempre havia estat la seua terra. Noves generacions de palestins hi naixen, com Amal, que desenvoluparà la nostàlgia per un país i una normalitat que mai no ha viscut. La seua vida serà el testimoni de qui no ha conegut més que una família destrossada, la vida del camp i contínues guerres que l’obligaran a emigrar; una vida, però, que gaudirà del regal de l’amistat. El seu germà Ismael (David), en canvi, ignorant dels seus orígens, s’enrolarà en l’exèrcit israelià i prendrà part en les atrocitats perpetrades contra els palestins, fins i tot contra el seu propi germà, Yousef. David, però, té una cicatriu a la cara i uns trets físics que tard o d’hora el relacionaran amb la seua família biològica.



Amal viurà a un orfenat a Jerusalem i posteriorment una bona part de la seua vida als EEUU, país al qual mai no sabrà adaptar-se. Tornarà a Beirut, al Líban, a treballar en un camp de refugiats i s’hi casarà. Però la guerra tornarà a perseguir-la i haurà de tornar embarassada als EEUU, on tindrà i educarà la seua filla Sara. Mentrestant Yousef, arran de l’assassinat de la dona de la seua vida i del seu futur fill, perd tota esperança de ser feliç, el desig de venjança el supera i es converteix en un terrorista perseguit. Sara, la filla d’Amal, desitjosa de trobar els seus orígens i la seua identitat, tractarà de convéncer sa mare per tornar a Palestina. Amal, commoguda per la recent coneixença del seu germà David, reconciliada amb el seu passat i afectada per la nostàlgia pels seus familiars, hi accedirà. Per uns dies, la felicitat tornarà a les seues vides. Però la barbàrie i la desraó de la guerra els encalçaran, i només les noves generacions sobreviuran per assegurar que la història no es repeteix.

A la novel·la es veu bastant bé el tema del penediment dels jueus israelians, i també la desesperació d’alguns palestins, que els duu a la venjança i a cometre accions violentes.

Vos passe un blog amb informació de Susan Abulhawa, l'autora

1 comentari:

Anònim ha dit...

I would like to read it.... even if is in english.

Thanks my friend.

Javi.