La paraula de la setmana: «prunyó»

Els prunyons són lesions inflamatòries de la pell que s’originen per l’exposició contínua al fred i a la humitat. Solen aparéixer als dits de les mans i dels peus, però a vegades afecten també els talons, el nas i les orelles. Estes lesions cutànies tenen un color rogenc i provoquen una sensació de picor i de cremor que sol durar unes quantes setmanes, fins que remet el fred o el cos s’hi acostuma. Que ens isquen prunyons o no depén de la sensibilitat que tingam al fred, i també de la circulació sanguínia.
Generacions anteriors a la meua tenen molt presents els prunyons, i em conten que abans este trastorn era una cosa molt usual. Potser és perquè fa cinquanta anys les temperatures descendien més que ara i la vida era més dura. Qui em parla dels prunyons, almenys, estigué més exposat al fred que jo i segurament mal alimentat. Siga com siga, he sentit parlar de persones que han arribat a perdre part d’una orella per culpa dels maleïts prunyons.
L’orige de la paraula prunyó és el llatí perniōne; de fet, «perniosi» és el nom científic del trastorn o malaltia provocada pel fred―. Pareix que la paraula patí un canvi i s’assimilà a «prunyó», una paraula popular ja existent en l’idioma, d’arrel llatina diferent (pruniōne) i que designa una cosa també totalment diferent: el fruit d’un arbust, el prunyoner.
Generacions anteriors a la meua tenen molt presents els prunyons, i em conten que abans este trastorn era una cosa molt usual. Potser és perquè fa cinquanta anys les temperatures descendien més que ara i la vida era més dura. Qui em parla dels prunyons, almenys, estigué més exposat al fred que jo i segurament mal alimentat. Siga com siga, he sentit parlar de persones que han arribat a perdre part d’una orella per culpa dels maleïts prunyons.
L’orige de la paraula prunyó és el llatí perniōne; de fet, «perniosi» és el nom científic del trastorn o malaltia provocada pel fred―. Pareix que la paraula patí un canvi i s’assimilà a «prunyó», una paraula popular ja existent en l’idioma, d’arrel llatina diferent (pruniōne) i que designa una cosa també totalment diferent: el fruit d’un arbust, el prunyoner.
(Text actualitzat en octubre de 2024)
Comentaris
Salutacions i tot el que acabe en "-ons" menys collons...