La paraula de la setmana: «desllavassat»
«Desllavassar» significa aclarir massa (un guisat o altre menjar) per excés d’aigua, o siga, aigualir. Un caldo desllavassat queda dessaborit, sense substància. Encara que la paraula de hui és culinària, també la podem dir en contexts no estrictament gastronòmics, amb un significat aproximat en moltes ocasions al «soso» del castellà. I és que moltes coses poden ser insípides i mancar de gràcia. Així, desllavassat pot estar un brou de peix, però també pot ser desllavassat el discurs d’un polític poc compromés, o un partit de futbol en el qual no hi han gols ni emoció, o un concert, o un blog o fòrum de discussió en què no es diu res interessant.
La paraula desllavassar és un derivat de ‘llavar’, tot i que és probable que el seu ús en valencià es dega al mot castellà deslavazar (també deslavar), que té el mateix significat que en la nostra llengua.
La paraula desllavassar és un derivat de ‘llavar’, tot i que és probable que el seu ús en valencià es dega al mot castellà deslavazar (també deslavar), que té el mateix significat que en la nostra llengua.
Comentaris
Seria Jorge Alarte un polític desllavassat? ;)
Eixirà en un futur la seua foto al costat de la definició de desllavassat als diccionaris?
Salut!
GÍNJOL: Gràcies per la informació! Entenc que estar o trobar-se desllavassat és com estar desficiós però amb menys, energies, més abatut, correcte?
Salut!