tag:blogger.com,1999:blog-8836947982305660070.post7934929658008506040..comments2023-10-26T05:55:51.059-07:00Comments on Saps què vull dir-te?: Rockegem la ciutatSpeakerhttp://www.blogger.com/profile/01964377660319859783noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-8836947982305660070.post-74475176162108870252010-06-16T01:51:36.222-07:002010-06-16T01:51:36.222-07:00GràciesGràciesAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8836947982305660070.post-84133255563243981112010-06-15T14:31:19.917-07:002010-06-15T14:31:19.917-07:00Maria, celebre que t’agrade :) El Rockabilly és un...<b>Maria</b>, celebre que t’agrade :) El <b>Rockabilly</b> és un subgènere del rock’n’roll molt animat i ballable. Els grups d’este estil solen tocar amb un contrabaix en comptes de amb un baix, una bateria molt senzilleta, i, estèticament, els tupés són una característica dels qui toquen este tipus de música. Jo no conec massa grups, però perquè te’n faces una idea, pots sentir cançons d’Stray Cats, i també Loquillo, que <a href="http://www.youtube.com/watch?v=JI4O8ddNmgs" rel="nofollow">té algunes cançons</a> bastant <i>rockabillies</i> també. Si punxes <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rockabilly" rel="nofollow">ací</a>, trobaràs més informació del gènere.<br /><br />Quant a <i>troç</i> i <i>destroçar</i>, imagine que el diccionari que uses és el <a href="http://dcvb.iec.cat/" rel="nofollow">Català-Valencià-Balear</a>. Has de tindre en compte que este diccionari és <i>descriptiu</i> i no <i>normatiu</i>. Això bàsicament vol dir que s’hi recullen totes les paraules que fan servir els parlants de la llengua, amb totes les variants i formes dialectals (bé, totes les que els sants creadors del diccionari pogueren arreplegar). Però això no vol dir que estes variants dialectals, ortogràfiques, etc., siguen totes normativament acceptables en un escrit. Fixa’t per exemple el que ocorre si hi cerques paraules com <i>mosatros</i>, <i>naltros</i> o <i>natres</i>. Totes hi apareixen perquè la gent les diu o perquè s’han usat al llarg de la història en manuscrits, etc., però no totes són acceptables en llengua estàndard de hui. Els dos exemples que poses estan perquè en algun moment de la història del català estes paraules es van escriure d’esta manera. Per això, este és un diccionari molt útil, però cal fer-lo servir amb coneixement. Si tens dubtes de com escriure un mot, et recomane diccionaris normatius com el <a href="http://dlc.iec.cat/" rel="nofollow">Diec</a> o <a href="http://www.enciclopedia.cat/" rel="nofollow">el de l’Enciclopèdia</a>.<br /><br />Salut!Speakerhttps://www.blogger.com/profile/01964377660319859783noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8836947982305660070.post-45299060544874363672010-06-15T13:00:41.363-07:002010-06-15T13:00:41.363-07:00M'ha agradat la cançó,
una coseta (bé, dues)
1...M'ha agradat la cançó,<br />una coseta (bé, dues)<br />1-què vol dir rockabillies?<br />2-L'altre dia busquí jo destrossar i m'aparegué també destroçar, igual que tros/troç... <br /><br />Salutacions,Segona voltahttps://www.blogger.com/profile/02393748119718318757noreply@blogger.com