tag:blogger.com,1999:blog-8836947982305660070.post4731340859407328229..comments2023-10-26T05:55:51.059-07:00Comments on Saps què vull dir-te?: «El túnel de l'amor» de Dire StraitsSpeakerhttp://www.blogger.com/profile/01964377660319859783noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-8836947982305660070.post-69924334082318718442010-09-29T08:34:37.018-07:002010-09-29T08:34:37.018-07:00excellent points and the details are more precise ...excellent points and the details are more precise than somewhere else, thanks.<br /><br />- MurkAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8836947982305660070.post-23439197207886441512009-03-24T16:02:00.000-07:002009-03-24T16:02:00.000-07:00Quina gran cançó i quina gran traducció!!! Per cer...Quina gran cançó i quina gran traducció!!! Per cert, quan quedeu per a la Jam, m'aviseu, que jo açò no m'ho perd. Vos recomane també Brothers in Arms, com a lletra interessant i per la música també, per supost, encara que és més trista, això sí. Vinga, que vaja bé!xiquillohttps://www.blogger.com/profile/06338249164353533059noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8836947982305660070.post-80531990644654603992009-03-18T12:45:00.000-07:002009-03-18T12:45:00.000-07:00Que grans els Dire Straits (uhms, no sabia que els...Que grans els Dire Straits (uhms, no sabia que els nom volia dir "situació desesperada). "Tunnel of Love" (junt amb "Sultans of Swing" i "Romeo and Juliet") és una de les seues cançons que més m'agraden, encara que se'm fa difícil triar-les, la majoria són fantàstiques.<BR/><BR/>Salut!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8836947982305660070.post-24082104840759439042009-03-18T08:32:00.000-07:002009-03-18T08:32:00.000-07:00Armand,Si el lliges cada dia m'hauré d'espavilar i...Armand,<BR/><BR/>Si el lliges cada dia m'hauré d'espavilar i actualitzar-lo!<BR/><BR/>Gràcies crac, celebre que t'agrade. Dóna gràcies sobretot als Dire Straits (per cert, Dire Straits vol dir "situació desesperada").<BR/><BR/>Ja farem una "jam" d'eixes i adaptem la lletra hehehe.<BR/><BR/>Espere veure't com més prompte millor, i et faig una escolteta de per quins túnels em du la vida.<BR/><BR/>Salut!Speakerhttps://www.blogger.com/profile/01964377660319859783noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8836947982305660070.post-41658997004980706272009-03-18T00:24:00.000-07:002009-03-18T00:24:00.000-07:00Ei, com que estes Falles '09 treballe, cada dia es...Ei, com que estes Falles '09 treballe, cada dia estic llegint el teu blog.<BR/><BR/>La cançó traduïda és genial (la traducció tant com la cançò, no cregues!)<BR/><BR/>Podriem fer la versió amb guitarres també (buscant tabulats i aquelles coses senzilles).<BR/><BR/>I, per cert!<BR/><BR/>Esta nit quan m'has cridat per segona vegada estaves perdut al Tunnel of Love o qué?<BR/><BR/>Ens veiem esta setmana!Armando Zaragozahttps://www.blogger.com/profile/15061843061573835760noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8836947982305660070.post-54918268909143075762009-03-18T00:23:00.000-07:002009-03-18T00:23:00.000-07:00L'autor ha eliminat aquest comentari.Armando Zaragozahttps://www.blogger.com/profile/15061843061573835760noreply@blogger.com